hài đàm

Học thuật
Thân thiện
hài đàm

Ông cụ nổi tiếng với tài hài đàm, lúc nào cũng khiến mọi người xung quanh cười vui vẻ.

Définition
  1. Nom (archaïque) :
    • Humour, propos plaisants : "hài đàm" désigne une conversation ou des paroles visant à amuser, caractérisées par la légèreté et l'esprit comique.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Trong buổi tiệc, ông ấy thường kể những câu chuyện hài đàm. (Lors de la réception, il racontait souvent des histoires humoristiques.)
    • Văn học cổ điển đôi khi chứa đựng những đoạn hài đàm tinh tế. (La littérature classique contient parfois des passages de propos plaisants subtils.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement rencontré dans des textes littéraires ou historiques vietnamiens. Il n'est pratiquement plus utilisé dans la langue parlée contemporaine.
Variantes et mots apparentés
  • Hài hước (adjectif/nom) : humoristique, humour (terme moderne et courant).
    • Anh ấy khiếu hài hước. (Il a le sens de l'humour.)
Synonymes
  • Humour : qualité de ce qui est amusant ou comique.
  • Plaisanterie : parole ou action faite pour faire rire.
  • Badinage : conversation légère et plaisante.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec le mot "hài đàm", étant donné son caractère archaïque.
hài đàm

Ông cụ nổi tiếng với tài hài đàm, lúc nào cũng khiến mọi người xung quanh cười vui vẻ.

  1. (arch.) humour

Từ gần giống

Từ chứa "hài đàm"